Author | Thread |
|
11/12/2003 02:07:34 PM · #26 |
Seeing we're on the subject of spelling here which is correct "aperture" or "aperature"? I see both versions written here so often I am beginning to wonder. I learnt the first version. Or is "aperature" the American way of spelling it? There seem to be so many differences between British and American English.
|
|
|
11/12/2003 02:11:40 PM · #27 |
You guys are acting like a bunch of kids.
Next you'll be talking about punctuation.
This site is about photography, it is not grammer school.
Grow up. |
|
|
11/12/2003 03:14:09 PM · #28 |
'Being grown up isn't half as fun as growing up...'
But I digress.
My point was that the titles of the photographs should be spelled correctly. If they're not, it's hard for me to take them seriously. I see it in every challenge and it surprises me that photographers would take the time to capture the image, upload it, but not spell check it. Other than that, I was just having some fun with the other members posting on this thread, so lighten up. (maybe a good subject for you on the 'Literalisms' challenge!)
Aperature isn't a word.
PS - Being grown up is overrated.
Message edited by author 2003-11-12 15:25:44. |
|
|
11/12/2003 04:42:47 PM · #29 |
Define "correctly" Ten. You may in some instances be getting confused with 2 CORRECT spellings of the same word.
Colour, favourite, magasine, for instance are all correct.
So do we want things in "English", if people want to be pedantic, or "American English"?
I feel this site is about photography, and some of the non English speakers here do an absolutelt fantastic job of even joining in the forums.
As for challenge titles ..... as long as I can understand it I don't feel a wrong word makes a photo any less gooderer ;)
|
|
|
11/12/2003 04:51:52 PM · #30 |
Has anybody else noticed the misspellings in this? Even if the letters are scrambled, "important" IS still spelled with an "a" and not an "e". Apparently it doesn't even matter if you misspell and scramble a word. (By the way, not attacking the person who posted this here -- it's been misspelled on every copy of it I've received via e-mail...)
Originally posted by fluxn: Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
Amzanig huh? |
Message edited by author 2003-11-12 16:52:34. |
|
|
11/12/2003 05:05:31 PM · #31 |
No, I'm familiar with alternate spellings. I'm talking about typos and actual misspellings. "calender" for example. I don't want to indicate current challenge goofs, but there are a few.
Now, I'm as guilty as the next guy in typos and spelling things incorrectly from time to time, my point was about it happening in the titles.
All done. Take care. Mods/Admins - feel free to move this thread to the "Rant" section if it is more appropriate.
Message edited by author 2003-11-12 17:10:16. |
|
|
11/12/2003 05:31:18 PM · #32 |
Originally posted by kaush: You guys are acting like a bunch of kids.
Next you'll be talking about punctuation.
This site is about photography, it is not grammer school.
Grow up. |
Well said - I agree 100 percent. Come on people lets lighten up.
Mike.
|
|
|
11/12/2003 05:43:46 PM · #33 |
It's "grammar."
Sorry. Couldn't resist -- it's what I do for a living. |
|
|
11/12/2003 05:44:28 PM · #34 |
Mispelled titles have always been one of my biggest pet peeves here until the Halloween challenge when I became guilty of it myself, time was running out...I was not at home but visiting my mom's house and using her computer and rushed to enter before the deadline, I did not double check my spelling, that is how what was intended to be "Spooky Cat" became "Spooly Cat" it drove me absolutely crazy throughout the challenge everytime I saw my title and still does. I always use to assume that it was sheer laziness as well, but having had the shoe on the other foot myself I try not to judge so quickly and try to accept that it was just an honest mistake by an eager participant excited to get there entry in.
Shannon |
|
|
11/12/2003 05:53:36 PM · #35 |
Ok people having trouble with their misspelt/misspelled words can get assistance here
//www.longmanwebdict.com/
|
|
|
11/12/2003 06:20:19 PM · #36 |
Originally posted by JC Homola: remember, english is not the first language of all the participants. |
Fyrir nokkrum dögum skildi Geirmundur gnýr við ÞurÃÂði Ólafsdóttur, eftir þriggja ára sambúð. Geirmundur hugðist fara utan àskipi sÃÂnu, en þurfti að bÃÂða vegna vondra veðurskilyrða. SÃÂðastliðna nótt fór ÞurÃÂður með dóttur þeirra, Gró, ásamt nÃÂu húskörlum út àskip Geirmundar. Gerðu þau gat á knarrarbát Geirmundar og ÞurÃÂður laumaðist inn àskipið og skipti á stúlkubarni þeirra og sverðinu FótbÃÂt. Fóru þau sÃÂðan á brott og varð enginn var við ferðir þeirra fyrr en þau voru komin töluvert frá skipinu. Vaknaði Geirmundur þá við grát barnsins og áttaði hann sig strax á málunum. Hann fór út að borðstokknum og lagði þau álög á sverðið að það yrði þeim að bana sem skiptir mestu máli àættinni. Þegar heim var komið gaf ÞurÃÂður fósturbróður sÃÂnum, Bolla, sverðið FótbÃÂt. O.K |
|
|
11/12/2003 06:22:25 PM · #37 |
Originally posted by eikidigi:
Originally posted by JC Homola: remember, english is not the first language of all the participants. |
Fyrir nokkrum dögum skildi Geirmundur gnýr við ÞurÃÂði Ólafsdóttur, eftir þriggja ára sambúð. Geirmundur hugðist fara utan àskipi sÃÂnu, en þurfti að bÃÂða vegna vondra veðurskilyrða. SÃÂðastliðna nótt fór ÞurÃÂður með dóttur þeirra, Gró, ásamt nÃÂu húskörlum út àskip Geirmundar. Gerðu þau gat á knarrarbát Geirmundar og ÞurÃÂður laumaðist inn àskipið og skipti á stúlkubarni þeirra og sverðinu FótbÃÂt. Fóru þau sÃÂðan á brott og varð enginn var við ferðir þeirra fyrr en þau voru komin töluvert frá skipinu. Vaknaði Geirmundur þá við grát barnsins og áttaði hann sig strax á málunum. Hann fór út að borðstokknum og lagði þau álög á sverðið að það yrði þeim að bana sem skiptir mestu máli àættinni. Þegar heim var komið gaf ÞurÃÂður fósturbróður sÃÂnum, Bolla, sverðið FótbÃÂt. O.K |
Ich verstehe gar kein Wort!
|
|
|
11/12/2003 06:22:46 PM · #38 |
Ok wise guys but there is only one "ENGLISH" and thats English not "American English", which is in fact just a contortion of proper English. Also if we are going to go down this route then we will have to use the Oxford English dictionary for all definitions from now on.
I am not hoping to be difficult by posting this, just proper and also pointing out that what you are saying is pretty much unworkable.
To add to your problems, you say why not post in someone's own language. The problem with this is that we have several people who are bilingual meaning that they have to choose a language for each submission, or that they would need to be allowed to post a title in several different languages.
As American English is actually a contortion of proper English as was developed in the United Kingdom long before the American nation started speaking English it is also interesting to see the Americans complaining that people are not speaking proper English, especially that they cannot spell English. I challenge any person who thinks that they know both languages to switch the spelling checker on their word processor to the other language and find out just how different they actually are. I personally would be very annoyed if someone from America decided that I had misspelt my title based on the fact that the American version of English is different to the actual version of English. I am therefore curious how you propose to get around this particular problem?
As I mentioned before, I am not try to be difficult I am merely pointing out that your solution is probably completely unworkable.
In case you are wondering about my own spelling, please don't. My spelling is in fact spot-on, but my grammar and semantics might be way off. This is because I actually use voice recognition software and do not type my own text any more due to a problem of carpal tunnel syndrome. |
|
|
11/12/2003 06:22:49 PM · #39 |
Oops double post.
Message edited by author 2003-11-12 18:36:44. |
|
|
11/12/2003 06:30:34 PM · #40 |
Originally posted by eikidigi:
Originally posted by JC Homola: remember, english is not the first language of all the participants. |
Fyrir nokkrum dögum skildi Geirmundur gnýr við ÞurÃÂði Ólafsdóttur, eftir þriggja ára sambúð. Geirmundur hugðist fara utan àskipi sÃÂnu, en þurfti að bÃÂða vegna vondra veðurskilyrða. SÃÂðastliðna nótt fór ÞurÃÂður með dóttur þeirra, Gró, ásamt nÃÂu húskörlum út àskip Geirmundar. Gerðu þau gat á knarrarbát Geirmundar og ÞurÃÂður laumaðist inn àskipið og skipti á stúlkubarni þeirra og sverðinu FótbÃÂt. Fóru þau sÃÂðan á brott og varð enginn var við ferðir þeirra fyrr en þau voru komin töluvert frá skipinu. Vaknaði Geirmundur þá við grát barnsins og áttaði hann sig strax á málunum. Hann fór út að borðstokknum og lagði þau álög á sverðið að það yrði þeim að bana sem skiptir mestu máli àættinni. Þegar heim var komið gaf ÞurÃÂður fósturbróður sÃÂnum, Bolla, sverðið FótbÃÂt. O.K |
Poetry to me, from an Eddaic keyboard. I'm charmed. |
|
|
11/12/2003 06:33:15 PM · #41 |
Originally posted by TimS: I'd agree though that it's pretty annoying to see incorrect spellings--it makes me think the photographer doesn't really care about his/her picture, so why should I? (regardless of wether this is true or not, it's how I view it) |
Wether is a sheep, not a conditonal statement, as in "bellwether.".
Whether the weather is fair or foul, the wether leads his flock ...
And unfortunately, the titles can't be corrected during the voting, even if it's a minor mistake. |
|
|
11/12/2003 06:36:34 PM · #42 |
Originally posted by GeneralE: And unfortunately, the titles can't be corrected during the voting, even if it's a minor mistake. |
Even after voting they can't be corrected, so I found out. Only if you submit them to DPCPrints, then you can change the title.
|
|
|
11/12/2003 06:43:18 PM · #43 |
Originally posted by sn4psh07: ... The problem with this is that we have several people who are bilingual meaning that they have to choose a language for each submission, or that they would need to be allowed to post a title in several different languages... |
I posted an entry in two languages here, without being chastized for it.
Also, there's nothing contorted about American English unless one chooses contortion. Most relevant posts here, really, address proper spelling. I'm sure that any proof reader worth his/her salt recognizes and accepts that whatever the correct spelling is in one language may not be correct in another.
As a Canadian, I have learnt to live with three spelling conventions. |
|
|
11/12/2003 07:09:18 PM · #44 |
I found out he hard way that you can't use any of the formatting codes in the titles either, such as to write your "foreign phrase" in italics, as is the convention in English texts. |
|
|
11/12/2003 07:28:01 PM · #45 |
I just want to say, I have a life other then Dpc. I submit a photo to a challenge and if I have time I will usually make sure everything is correct, but there are those times when I will hold off and say I will come back later to change the title or what ever else I needed to do. Welp, I usually forget and then another thread is made up to put down us procrastinators. Geeeesss...what is up with this world? It's just a words.
|
|
|
11/12/2003 08:09:32 PM · #46 |
Originally posted by Sonifo: ...Geeeesss...what is up with this world? It's just a words. |
Someone once asked Kung what the first thing he would do, once in office.
He said: "I'd clean up the language, for how can you govern, when the language is unclear." |
|
|
11/12/2003 08:19:17 PM · #47 |
The Americans and British are separated by a common language! |
|
|
11/12/2003 08:23:47 PM · #48 |
Xnay on the language say! |
|
|
11/12/2003 08:49:58 PM · #49 |
Originally posted by Dim7: Xnay on the language say! |
The "official" English-To-Pig-Latin Translator says that should be I-X-N-A-Y. |
|
|
11/12/2003 10:41:16 PM · #50 |
Originally posted by sn4psh07: Ok wise guys but there is only one "ENGLISH" and thats English not "American English", which is in fact just a contortion of proper English...... |
Uh, would that "only one ENGLISH" be old, middle or modern English? Since I doubt that many in England speak in the language of Chaucer or Shakespeare these days, and since I would suppose (though I'm no linguistics expert) that American English began its "contortions" soon after the time of Shakespeare when the colonies were beginning to grow, that therefore British English is as much a contortion of the "only one ENGLISH" (i.e. Middle English, the point at which they branched) as American English. And, for that matter, it could be said that English in any form is just a massive contortion of a conglomeration of German, Latin, Greek and probably to a lesser extent several other languages.
And by the way, where are all the photography purists who argue that photos should be judged apart from the title altogether? In which case, spelling should be irrelevant.
To quote Owen Russell (orussell) from his sig: Bad spellers of the world untie.
But hey, it's all Greek to me... :)
|
|