Author | Thread |
|
11/06/2003 05:55:41 PM · #26 |
Originally posted by ScottK: Well, I was ready to post a comment about how if the subject of the photo didn't match up with the story or subject of the book, I might not score it as high. |
Which makes me wonder how many other people will think that same way... |
|
|
11/06/2003 05:57:52 PM · #27 |
I'm planning to put the link to Amazon.com and/or Half.com (div. of eBay) in the additional info area when I submit the photo. |
|
|
11/06/2003 06:01:39 PM · #28 |
Don't forget though, all those details there can't be seen until after voting.
I do hope that not too many people who vote have misunderstood the challenge and think the photo has to bsuitable for the cover of the book. Many will be, but importantly they need not be.
|
|
|
11/06/2003 06:14:01 PM · #29 |
Originally posted by Natator: Don't forget though, all those details there can't be seen until after voting... |
Yes, unfortunately. But if people know it's going to be there they can have a fair degree of confidence that the title I use is a "real" book. |
|
|
11/06/2003 06:15:50 PM · #30 |
Originally posted by EddyG:
Originally posted by ScottK: Well, I was ready to post a comment about how if the subject of the photo didn't match up with the story or subject of the book, I might not score it as high. |
Which makes me wonder how many other people will think that same way... |
...and I'm usually one to complain that people miss the real intent behind certain challenges because they don't read the details. I read the details and missed this one! How can we make this thread required reading for all entries? |
|
|
11/06/2003 06:16:31 PM · #31 |
Originally posted by GeneralE:
Originally posted by Natator: Don't forget though, all those details there can't be seen until after voting... |
Yes, unfortunately. But if people know it's going to be there they can have a fair degree of confidence that the title I use is a "real" book. |
Only trouble is they won't know which photos have that information until after voting. |
|
|
11/06/2003 06:16:50 PM · #32 |
Originally posted by GeneralE:
Originally posted by Natator: Don't forget though, all those details there can't be seen until after voting... |
Yes, unfortunately. But if people know it's going to be there they can have a fair degree of confidence that the title I use is a "real" book. |
But... If they haven't read this thread, they won't know its going to be there. :( |
|
|
11/06/2003 06:21:58 PM · #33 |
Fiction or non-fiction?
Non romance novel pictures will get bonus points ;P
|
|
|
11/06/2003 06:33:11 PM · #34 |
In regards to "what if the movie was made into a book" - my take is:
If it's been made into a book, then it's valid, period. Just make sure the title and photo relate. If I come across something I've never heard of, I'll look it up on the internet if I really feel like it. But I'm probably going to score most assuming they're valid book titles. The obvious ones that are depicted in an artistic way get the higher vote from me.
'Catcher in the Rye' = some dude dressed in a baseball catcher's uniform crouched in a rye field with the sun setting behind him perhaps? heehee. |
|
|
11/06/2003 06:37:45 PM · #35 |
My original suggestion was to make the link or ISBN in the additional info a requirement, like the recipe in the Food challenge. Then it would be there on all of them. |
|
|
11/06/2003 06:39:42 PM · #36 |
Joking aside, that depictation of Catcher in the Rye would work for me.
However, as is evident from this thread earlier, I think some people may misread the challenge (and this is absolutely no dig at anyone in this thread at all, just that it has illustrated the point" and score down because ...
"That wouldn't be a good cover for that book as it has nothing to do with the content".
To me that would be a very valid entry.
|
|
|
11/06/2003 06:43:52 PM · #37 |
No ... I will resist ... I will not take a picture of a Reuben Sandwich with a spider on it .... |
|
|
11/06/2003 06:51:42 PM · #38 |
I did some searching. I was so right... My Book Titles photo was going to sound very strange to everybody. Here are a few samples:
How I translated the book (play) title
"A lot of noise for nothing" ...................W. Shakespeare
"The happy wives from Winsdor" ...................W. Shakespeare
"The House of The Dolls" .........................H. Ibsen
"The Storm"........................................W.Shakespeare
The real name of the book (play)
Much Ado About Nothing
Merry Wives of Windsor
Doll's House
The Tempest
I am still trying to find out how it is translated a play of Cehov that in my free translation would sound like this: "The Sour-Cherry Trees Nursery". Every site that comes out when I search is trying to sell me some plants.
|
|
|
11/06/2003 06:55:22 PM · #39 |
That would be
The Cherry Orchard
Link found here. |
|
|
11/06/2003 06:57:03 PM · #40 |
If you want to email me some titles so as to not reveal them to the whole site you can do that too.
Your translator sounds just like what's used for all the "funny signs" tourists cite on the humor pages.
Message edited by author 2003-11-06 18:57:15. |
|
|
11/06/2003 06:58:42 PM · #41 |
*laugh*
Oh Amazoneea, you really do have your work cut out there *laugh*
If you want to PM me any I can translate them into proper English for you *laugh*
|
|
|
11/06/2003 07:01:22 PM · #42 |
Originally posted by GeneralE:
Your translator sounds just like what's used for all the "funny signs" tourists cite on the humor pages. |
I think they use somebody who knows just as much english as I do to translate those signs. :)
|
|
|
11/06/2003 07:03:21 PM · #43 |
I have been having a great time with the book titles challenge, I did choose a book title that has been made into a movie. It is challenging to say the least.
|
|
|
11/06/2003 07:04:56 PM · #44 |
Originally posted by GeneralE: Your translator sounds just like what's used for all the "funny signs" tourists cite on the humor pages. |
Like these.
Message edited by author 2003-11-06 19:05:19. |
|
|
11/06/2003 07:06:11 PM · #45 |
Thank you so much for offering to help. I think this time I will do something like "Marry Poppins" so I can't be wrong.
One word will be even better, so maybe "Emma" of Jane Austen.
Kidding. I did have fun looking for book titles and seeing the way I would have translated them, so I wanted to share the laughs. |
|
|
11/06/2003 07:10:12 PM · #46 |
Well Amazoneea, your English is better than anyone else's Romanian I would imagine ;)
Now, where can I get an underwater camera casing that will take me down deep enough for "2000 Leagues Under the Sea"
|
|
|
11/06/2003 07:13:26 PM · #47 |
Originally posted by GeneralE:
Originally posted by GeneralE: Your translator sounds just like what's used for all the "funny signs" tourists cite on the humor pages. |
Like these. |
I am all tears here. Laughing, of course. I think my husband and mother-in-law should see this too. They might even provide the site with some more ideas as they have to hear my english every day. I will keep the link. |
|
|
11/06/2003 07:32:55 PM · #48 |
Originally posted by Natator: Now, where can I get an underwater camera casing that will take me down deep enough for "2000 Leagues Under the Sea" |
You're off by an order of magnitude there, it's 20,000 (but who's counting?) ... I was quite an adult before I really figured out that that was the distance they traveled, not the depth they attained (lotsa pressure at 60,000 miles down!).
My grandfather's family was from Romania, but I don't know more than that. I should find out sometime ....
Message edited by author 2003-11-06 19:33:11. |
|
|
11/06/2003 07:56:28 PM · #49 |
Romania it is a wonderful country. I will always love it. You should try to find out. If you find any romanian notes that you might want to translate, I will do it for you if you PM me and of course, if you accept a translation that might sound very much like those signs... |
|
|
11/09/2003 12:37:19 PM · #50 |
Originally posted by amazoneea:
Originally posted by GeneralE:
Originally posted by GeneralE: Your translator sounds just like what's used for all the "funny signs" tourists cite on the humor pages. |
Like these. |
I am all tears here. Laughing, of course. I think my husband and mother-in-law should see this too. They might even provide the site with some more ideas as they have to hear my english every day. I will keep the link. |
I just found this Sign Generator to help you put together your own version of the text. Of course, that means that most of these funny signs will never be seen in reality ....
I just saw the same guy also has generators for licenseplates, labels, and a homeless guy's sign.
Message edited by author 2003-11-09 12:42:09. |
|
Home -
Challenges -
Community -
League -
Photos -
Cameras -
Lenses -
Learn -
Help -
Terms of Use -
Privacy -
Top ^
DPChallenge, and website content and design, Copyright © 2001-2025 Challenging Technologies, LLC.
All digital photo copyrights belong to the photographers and may not be used without permission.
Current Server Time: 08/31/2025 07:37:21 PM EDT.