DPChallenge: A Digital Photography Contest You are not logged in. (log in or register
 

DPChallenge Forums >> General Discussion >> English translation please...
Pages:  
Showing posts 1 - 5 of 5, (reverse)
AuthorThread
04/06/2005 11:40:33 AM · #1
Hi - I PM'd someone about their 'In The Beginning...' challenge entry because I was curious what the image was (from the comments on this entry it appears I wasn't the only one). It was an interesting image.

This is the response I rec'd (via PM) - I have a general idea of what it says...can anyone translate it please? Thanks!


A fotografia de um vidro de perfume distorcida pelo photoshop.
Abraço,

04/06/2005 11:41:46 AM · #2
I think it´s something like that: "A pic of a parfum glass manipulated in Photoshop. Regards,"

Hope this helps you.
04/06/2005 11:45:23 AM · #3
Portuguese:

"A photograph of a perfume glass (bottle?) distorted with photoshop"
04/06/2005 11:48:10 AM · #4
OK - That sounds about right, although I would never have guessed it looking at the image. Thanks!


04/06/2005 12:04:18 PM · #5
That's portuguese. It stands for:

Picture of a perfume bottle distorted by photoshop.

Been brazilian kinda helps with that :-)
Pages:  
Current Server Time: 01/02/2026 03:19:14 PM

Please log in or register to post to the forums.


Home - Challenges - Community - League - Photos - Cameras - Lenses - Learn - Help - Terms of Use - Privacy - Top ^
DPChallenge, and website content and design, Copyright © 2001-2026 Challenging Technologies, LLC.
All digital photo copyrights belong to the photographers and may not be used without permission.
Current Server Time: 01/02/2026 03:19:14 PM EST.