DPChallenge: A Digital Photography Contest You are not logged in. (log in or register
 

DPChallenge Forums >> General Discussion >> French translation required
Pages:  
Showing posts 1 - 15 of 15, (reverse)
AuthorThread
11/24/2005 05:46:06 PM · #1
In the UK children play a game called "tig" or "tag" where they have to try to catch someone by touching or "tagging" them. That person then becomes the catcher and must try to "tag" someone else. I am sure French children play the same game but what is it called?

Need it for french class at school.
Anyone out there can help with formal or colloquial translation?
P
11/24/2005 06:53:09 PM · #2
Hehe this game is called "Le loup".
Then, "I play tig/tag" is "Je joue au loup" in french.
"Loup" means wolf, if you get touched by the wolf, you become the wolf.
I'm not sure why we call it like that but anyway, here you go :)
11/24/2005 07:04:25 PM · #3
Merci beaucoup, Cyril!

Amities
Pauline

11/24/2005 07:24:02 PM · #4
Mais de rien ! c'etait avec plaisir :)
11/24/2005 07:27:13 PM · #5
Originally posted by Neurowork:

Mais de rien ! c'etait avec plaisir :)


J'adore ton accent!!!
:))
11/24/2005 08:45:46 PM · #6
Where I grew up we either called it "Le chat"(the cat) or "L'ours"(the bear). Jouer à l'ours or jouer au chat. L'ours might be a deformation of loup.
11/24/2005 09:18:52 PM · #7
When I lived in Geneva, in the late 50's-early 60's, it was "l'ours"; I think that's why I became a bear :-)

R.
11/25/2005 03:05:58 AM · #8
Yes in here, we also call it "le chat" it depends but I've never heard about "l'ours" though. It's funny how the animal changes depending on the region :)

Message edited by author 2005-11-25 03:08:59.
11/25/2005 06:41:16 AM · #9
Have lived in and around Paris for more than 5 years and this is the first I've heard of Le Chat and Le Loup in this context. Just shows what you can pick up from DPC forums! :)
01/27/2006 04:34:11 PM · #10
Might have forgotten to mention that I live in Québec, Canada. The terms might be different from those in France.
01/27/2006 04:51:24 PM · #11
Never heard l'ours but we used to call it le loup or le chat. Actually one thing I remember was girls called it le chat and boys le loup. But that might just be our belgium freakishness.

En tout cas j'aimerais bien si on apprenait ca en classe de francais nous... j'ai marre du conditionnel, des discours rapportes, et du brevet blanc...
01/27/2006 04:56:04 PM · #12
I don't think kids are playing that in the USA.
We have rule of Lawyers here :-)

Kids will be acused of gropping or sexual assault if they play that kind of game.

In my old country we call that game BRKANICA.
01/27/2006 05:33:36 PM · #13
I grew up in Quebec, and I did not speak english when I was young, but we called it Tag... :)
01/27/2006 06:15:30 PM · #14
'escondite' in Puerto Rico! which means hidding spot. no animals involved..lol
01/27/2006 06:17:22 PM · #15
Where I grew up in Blighty we knew it under the name "It" as in
you are it.....
Pages:  
Current Server Time: 03/28/2024 04:12:20 PM

Please log in or register to post to the forums.


Home - Challenges - Community - League - Photos - Cameras - Lenses - Learn - Prints! - Help - Terms of Use - Privacy - Top ^
DPChallenge, and website content and design, Copyright © 2001-2024 Challenging Technologies, LLC.
All digital photo copyrights belong to the photographers and may not be used without permission.
Current Server Time: 03/28/2024 04:12:20 PM EDT.