DPChallenge: A Digital Photography Contest You are not logged in. (log in or register
 

DPChallenge Forums >> General Discussion >> Can somebody translate this, please?
Pages:  
Showing posts 1 - 13 of 13, (reverse)
AuthorThread
06/04/2007 12:17:18 PM · #1
I got this comment on my blog, and I was wondering if anybody could translate it. I hope it is nothing bad!

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.

06/04/2007 12:19:25 PM · #2
I don't know what language this is but knowing Spanish helps.

Hey, I found your blog on Google and it is really interesting...something about liking a post...When are you going to take a look at my blog? It is about personalized shirts. It shows step by step how to create a personalized shirt really well.

It is probably Portuguese. dwterry speaks Portuguese.

Message edited by author 2007-06-04 12:28:56.
06/04/2007 12:20:21 PM · #3
Oi, I found yours blog for google tá well interesting I liked this post. When to give gives passed for mine blog, is on personalized t-shirts, shows step by step as to create a well personalized t-shirt way. Until more.

Best google could do. It was Portuguese I think.
06/04/2007 12:20:30 PM · #4
.

Message edited by author 2007-06-04 12:21:37.
06/04/2007 12:27:08 PM · #5
Seems like a good comment to delete! I doubt most people who look at my blog would know what it said anyway. Thanks for the translation!
06/04/2007 12:28:42 PM · #6
Originally posted by thegrandwazoo:

Oi, I found yours blog for google tá well interesting I liked this post. When to give gives passed for mine blog, is on personalized t-shirts, shows step by step as to create a well personalized t-shirt way. Until more.

Best google could do. It was Portuguese I think.


It is definitely portuguese. The translation is pretty good. tá is short for está and means "is".

I would translate it as follows:

Hi, I found your blog via google, it is very interesting, I liked this post. When you get a chance, visit my blog, it is about personalized t-shirts, it shows step by step how to create a well designed personalized t-shirt. See you later.
06/04/2007 12:33:51 PM · #7
Sounds like an advertisment to me.
06/04/2007 11:07:55 PM · #8
Originally posted by dwterry:


I would translate it as follows:

Hi, I found your blog via google, it is very interesting, I liked this post. When you get a chance, visit my blog, it is about personalized t-shirts, it shows step by step how to create a well designed personalized t-shirt. See you later.


i get these ALL THE TIME especially on free guestbooks or blog comment areas. another new kind of spam.
06/04/2007 11:09:59 PM · #9
Originally posted by skylercall:

It is probably Portuguese. dwterry speaks Portuguese.


What can't he do?
06/04/2007 11:13:53 PM · #10
Originally posted by JeffDay:

Originally posted by skylercall:

It is probably Portuguese. dwterry speaks Portuguese.


What can't he do?


refrain from clicking the update button... i think
06/04/2007 11:25:54 PM · #11
Originally posted by crayon:

Originally posted by JeffDay:

Originally posted by skylercall:

It is probably Portuguese. dwterry speaks Portuguese.


What can't he do?


refrain from clicking the update button... i think


Guilty as charged! (even when I'm at work, I can't help myself)
06/04/2007 11:34:07 PM · #12
Originally posted by JeffDay:

Originally posted by skylercall:

It is probably Portuguese. dwterry speaks Portuguese.

What can't he do?

I was pointing out that there are people more qualified to translate it than I because I don't speak the language.
06/04/2007 11:44:06 PM · #13
Originally posted by chaimelle:

I got this comment on my blog, and I was wondering if anybody could translate it. I hope it is nothing bad!

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.


From Gooogle translations (Portuguese 2 english), this it what was translated.

Oi, I found yours blog for google tá well interesting I liked this post. When to give gives passed for mine blog, is on personalized t-shirts, shows step by step as to create a well personalized t-shirt way. Until more.

Google Translation

ETA: Sorry I see it has been posted above...

Message edited by author 2007-06-04 23:45:35.
Pages:  
Current Server Time: 04/24/2024 04:26:27 AM

Please log in or register to post to the forums.


Home - Challenges - Community - League - Photos - Cameras - Lenses - Learn - Prints! - Help - Terms of Use - Privacy - Top ^
DPChallenge, and website content and design, Copyright © 2001-2024 Challenging Technologies, LLC.
All digital photo copyrights belong to the photographers and may not be used without permission.
Current Server Time: 04/24/2024 04:26:27 AM EDT.