Author | Thread |
|
05/23/2007 12:12:08 PM · #201 |
Originally posted by lowonenergy: Sorry
Pardon
those can be used for dutch.. you choose ;-) |
Or
Het spijt ons dat we zo'n herrie aan het maken zijn.
Or when you are old and kak:
Mijn verontschuldigingen.
|
|
|
05/23/2007 12:15:24 PM · #202 |
Originally posted by Azrifel: Originally posted by lowonenergy: Sorry
Pardon
those can be used for dutch.. you choose ;-) |
Or
Het spijt ons dat we zo'n herrie aan het maken zijn.
Or when you are old and kak:
Mijn verontschuldigingen. |
oh wow:) I like the last one. sounds like norwegian btw. when i was on some excursions in the netherlands i had to choose between french and nederlands, i chose the last one, and to my surprise understood almost everything. VERY similar to scandinavian languages. how funny.
hello Azrifel btw!
:) |
|
|
05/23/2007 01:05:20 PM · #203 |
new update :) Nr. II
Hi there guys... I need your help....
we have decided to send a card to all our neighbours to say sorry, for all that noise which we are going to cause during the workshop week and I thought it would be a good idea to make a card with "Sorry" in all the languages from all the countries, which are taking part in the workshop. could you help me with the translation please...
Iceland -
New Zealand - Aroha mai
Canada - Sorry
United Kingdom -Sorry
Norway - unnskylld
France - Désolé
The Netherlands - Pardon
Russia - Izvinite
Germany - Entschuldigung
Spain - Disculpe
Poland -
Romania - Ne pare rau!
Hungary -
USA - Sorry
Iraq -
Switzerland - Entschuldigung
Uruguay -
Malta -
Belgium -
Luxemburg - Antschellegd
Portugal - Desculpe
Bulgaria - Izviniavaite
Turkey - Özür dilerin
Malaysia - Maafkan Kami
Denmark - Undskyld
Message edited by author 2007-05-24 04:58:39.
|
|
|
05/23/2007 01:11:36 PM · #204 |
for belgium, in the french part is just like in france: désolé. for the flemish part, i'll ask one of my flemish collegues.
in uruguay should be just like in spain: disculpe, but maybe they have a special way to say it over there. I think Tali can answer to that.
|
|
|
05/23/2007 03:25:06 PM · #205 |
Originally posted by Azrifel: Originally posted by sher: i hate that i can't make it. :( even though it won't quite be my birthday, i still expect another drunken phonecall from the group! :P |
Hmm, I only talk to you on the phone when I am drunk. But the last time was a shocking 18 months ago. :( |
i know!! and you should be ashamed of yourself for waiting so long! :(
|
|
|
05/23/2007 03:25:58 PM · #206 |
I think flemisch way is the dutch way not? :)
Message edited by author 2007-05-23 15:26:07.
|
|
|
05/23/2007 03:34:07 PM · #207 |
Originally posted by silverfoxx: Originally posted by Azrifel:
Mijn verontschuldigingen. |
oh wow:) I like the last one. sounds like norwegian btw. when i was on some excursions in the netherlands i had to choose between french and nederlands, i chose the last one, and to my surprise understood almost everything. VERY similar to scandinavian languages. how funny.
hello Azrifel btw!
:) |
As long as you talk slowly enough there are a lot of things that are understandable. Swedish is the best for it, thats a kind of mix of germanic and english in a way. Finnish is a disaster though, I think you will agree. :)
So, when you are here I shall talk only Dutch to you and I want to see if you can pronounce 'verontschuldigingen'. Wellicht moet ik er wel verschrikkelijk om lachen. :P
|
|
|
05/23/2007 03:36:59 PM · #208 |
whahaha I bet you will! (I wanna hear it also!)
rofl! :D
|
|
|
05/23/2007 03:37:44 PM · #209 |
Originally posted by sher: Originally posted by Azrifel: Originally posted by sher: i hate that i can't make it. :( even though it won't quite be my birthday, i still expect another drunken phonecall from the group! :P |
Hmm, I only talk to you on the phone when I am drunk. But the last time was a shocking 18 months ago. :( |
i know!! and you should be ashamed of yourself for waiting so long! :( |
I am so sorry. :(
Will call you soon. :)
But first I'll go and stand in the corner for a couple of days, feeling very ashamed.
|
|
|
05/23/2007 03:41:28 PM · #210 |
In Canada we don't apologize. we offer more beer. |
|
|
05/23/2007 03:43:39 PM · #211 |
Originally posted by lowonenergy: whahaha I bet you will! (I wanna hear it also!)
rofl! :D |
You can tell her all about the stuff you do in the keuken though, daar wil ik mijn handen niet aan branden.
|
|
|
05/23/2007 03:45:26 PM · #212 |
rofl.. joey can nicely tell her that for me.
Ive teached him well, so now he can go use it public hahaha!
|
|
|
05/23/2007 04:08:02 PM · #213 |
Originally posted by anotherday: for belgium, in the french part is just like in france: désolé. for the flemish part, i'll ask one of my flemish collegues.
in uruguay should be just like in spain: disculpe, but maybe they have a special way to say it over there. I think Tali can answer to that. |
ah, ah! I am a golden fish indeed:)
it was in belgium, and I understood flemmish in the caves there.
:)
|
|
|
05/23/2007 04:15:27 PM · #214 |
Flemmisch is basicly Dutch aswell (if you didn't know it already)
|
|
|
05/23/2007 04:16:45 PM · #215 |
Originally posted by lowonenergy: Flemmisch is basicly Dutch aswell (if you didn't know it already) |
I thought I knew
;)
verontschuldigingen!
|
|
|
05/23/2007 05:10:59 PM · #216 |
Originally posted by lowonenergy: Flemmisch is basicly Dutch aswell (if you didn't know it already) |
I get flemmish when i have a cold. (phlegmish)
Originally posted by silverfoxx:
I thought I knew
;)
verontschuldigingen! |
Gesundheit. |
|
|
05/24/2007 07:50:49 AM · #217 |
Originally posted by anotherday: for belgium, in the french part is just like in france: désolé. for the flemish part, i'll ask one of my flemish collegues.
in uruguay should be just like in spain: disculpe, but maybe they have a special way to say it over there. I think Tali can answer to that. |
ok, i just asked, the flemish part is just like in holland: sorry/pardon
|
|
|
05/24/2007 09:34:42 AM · #218 |
in icelandic it's "fyrirgef" and in swizerland and austria (which i can’t find on the list, gary…) they say the german "entschuldigung", only with their typical totally different pronanciation. |
|
|
05/24/2007 11:02:36 AM · #219 |
Originally posted by Mephisto: in icelandic it's "fyrirgef" and in swizerland and austria (which i can’t find on the list, gary…) they say the german "entschuldigung", only with their typical totally different pronanciation. |
My wife is Austrian (Or was), and the Austrian "entschuldigung" sounds pretty identical to the German "entschuldigung". Not sure about the Swiss version thouh. |
|
|
05/24/2007 06:58:20 PM · #220 |
Actually we probably wouldn't say "Disculpe" in Uruguay, it would be "lo sentimos" or "perdón". But I think the three options would be understood by any spanish speaker. |
|
|
05/25/2007 11:20:58 AM · #221 |
Originally posted by lowonenergy: rofl.. joey can nicely tell her that for me.
Ive teached him well, so now he can go use it public hahaha! |
It's also fun just to say nasty shit in english that no one can understand, but say it in a kind tone and smile a lot so they have no choice but to agree with you and smile back |
|
|
05/25/2007 05:09:20 PM · #222 |
|
|
05/27/2007 11:13:25 AM · #223 |
and in türkiye we don't apologize too.. we kill the people and keep drinking beer... |
|
|
05/27/2007 11:14:16 AM · #224 |
whahaha! I'll keep that in mind for germany rofl!
|
|
|
05/30/2007 12:14:04 PM · #225 |
Some appetizers from earlier this month.
This model will not be at the workshop though.
The studio shot is actually my first real attempt, with a lot of support from Nasti. The other one is done with natural light.
|
|
Home -
Challenges -
Community -
League -
Photos -
Cameras -
Lenses -
Learn -
Prints! -
Help -
Terms of Use -
Privacy -
Top ^
DPChallenge, and website content and design, Copyright © 2001-2024 Challenging Technologies, LLC.
All digital photo copyrights belong to the photographers and may not be used without permission.
Current Server Time: 04/25/2024 02:37:17 AM EDT.